Театр Оперетты представил новую версию романа «Князь Серебряный» - «Культура» » Новости - Мира
Наука
  • Фото: wikipedia.org Чарльз Дарвин Речь идет о случайности мутаций, как доказывал эволюционист. Однако новое...
  • Фото: Getty Images Илон Маск На данный момент бизнесмен ищет способы удешевить грандиозный проект по освоению Красной...
  • Фото: Facebook/oleguruskyi Украинский спутник Сич-2-30 Для вывода на орбиту украинского спутника Украина договаривалась...
  • «Новости - Мира»
    Театр Оперетты представил новую версию романа «Князь Серебряный» - «Культура»
    5-02-2023, 00:00
    Культура
    Редактировать

    Театр Оперетты представил новую версию романа «Князь Серебряный» - «Культура»

    Исторический мюзикл по роману Алексея Толстого «Князь Серебряный» стал настоящим подарком для всех любителей театрального искусства. Первый премьерный спектакль, приуроченный к 95-летию Московского театра оперетты, прошел в прошлом году.

    Более семи лет над созданием постановки трудились ее композитор Аркадий Укупник, а также поэт и драматург Карен Кавалерян. Основным вдохновением на работу стали описанные классиком исторические события эпохи Иоанна Грозного, где благородство и любовь, вера и служение Отечеству, несмотря на все препятствия побеждают наглость, предательство и бесчинство шайки опричников.

    Композитор подчеркнул, что «было невероятно сложно рассказать эту увлекательную историю современным музыкальным языком, используя симфонический оркестр, отыскав ту единственно нужную музыкальную интонацию, которая бы позволила в рамках и традициях русской академической музыки сделать ее доступной для сегодняшнего зрителя и при этом не скатиться в так называемый лубок».

    Несмотря на то, что классическое произведение достаточно мрачное с трагическим финалом и длинным повествованием, новая постановка, сохранив главную сюжетную линию, стала его лайт-версией, в которую были введены новые действующие лица.


    Так, по словам Карена Кавалеряна, его особой гордостью является то, что он внес в либретто метафизическую линию, и в новой трактовке появляются две сестры: лесная колдунья (ее исполняют два состава — Ольга Белохвостова, Юлия Гончарова) и ее кровная сестра, придворная ворожея Мануйлиха (Елена Сошникова и Марина Торхова). Это придает произведению особый, мистический характер.

    «Одна из сестер живет в лесу, другая при дворе и тем не менее, между ними существует невербальная связь. Эти две женщины „вращают колёса нашей истории“. Считаю, что они ключевые герои, несмотря на то, что у нас есть главный герой, героиня и великий царь. Тем не менее, эти две безымянные женщины являются главными действующими лицами с точки зрения механики чуда», — поясняет Кавалерян.

    Он рассказал, что в постановке есть линии, которые не тронуты. Например, роль Иоанна Грозного, которая благодаря музыке стала более мощной и объемной.

    Хочется отметить и саму визуализацию образа царя, который был воссоздан, благодаря великолепной работе гримеров театра, с предельной точностью.

    «Главным сюжетом мюзикла являются взаимоотношения, романтика любви двух главных героев Князя Никиты Серебряного (Игорь Викулов, Павел Иванов) и Елены (Алена Голубева, Дарья Январина, Анна Чернышова). Для меня при написании либретто было важным не скатиться в прочтение стихов, а благодаря прекрасной музыке помочь актерам прожить свою роль на сцене», — сказал драматург.

    Постановка поражает зрителя также своими костюмами — роскошные, яркие, богатые и самобытные русские наряды, от простого, но милого сердцу сарафана и кокошника до расшитого камнями и жемчугами кафтана, отороченных мехами и расшитых тесьмой нарядов до царских парадных одежд.

    Великолепные костюмы придают особую огранку мюзиклу, сто процентное попадание в сюжет и стиль представляемого на сцене времени, также является неотъемлемым атрибутом каждого спектакля театра.

    Виртуозная работа музыкального руководителя и главного дирижёра театра Константина Хватынеца на протяжении всего мюзикла служит невидимым проводником зрителя и помогает делать невидимые акценты, с каждой минутой все больше вовлекая в сюжет. Так, легкая плясовая мелодия при появлении царя Ивана Грозного (Игорь Балалаев, Владислав Кирюхин) сменяется тяжелым акцентом, а затем перегруженный сюжет облегчается нежной и загадочной мелодией ворожей.

    Авторы бережно, с любовью воссоздали одно из самых сложных произведений о эпохе правления Грозного, привнеся в него нотки современного музыкального театра, сохранив русские традиции, показали могущество и силу русского народа, а также самобытность прошлой эпохи.

    И если в классическом произведении финал трагичен — и муж, и преследователь Елены гибнут на плахе, сама она принимает постриг, а Князь Серебряный бросает царский двор и уезжает на войну, где погибает в битве с татарами, то в новом прочтении два любящих сердца соединяются.

    Главным лейтмотивом мюзикла становится тема любви, которая всегда побеждает злые помыслы.


    Исторический мюзикл по роману Алексея Толстого «Князь Серебряный» стал настоящим подарком для всех любителей театрального искусства. Первый премьерный спектакль, приуроченный к 95-летию Московского театра оперетты, прошел в прошлом году. Более семи лет над созданием постановки трудились ее композитор Аркадий Укупник, а также поэт и драматург Карен Кавалерян. Основным вдохновением на работу стали описанные классиком исторические события эпохи Иоанна Грозного, где благородство и любовь, вера и служение Отечеству, несмотря на все препятствия побеждают наглость, предательство и бесчинство шайки опричников. Композитор подчеркнул, что «было невероятно сложно рассказать эту увлекательную историю современным музыкальным языком, используя симфонический оркестр, отыскав ту единственно нужную музыкальную интонацию, которая бы позволила в рамках и традициях русской академической музыки сделать ее доступной для сегодняшнего зрителя и при этом не скатиться в так называемый лубок». Несмотря на то, что классическое произведение достаточно мрачное с трагическим финалом и длинным повествованием, новая постановка, сохранив главную сюжетную линию, стала его лайт-версией, в которую были введены новые действующие лица. Так, по словам Карена Кавалеряна, его особой гордостью является то, что он внес в либретто метафизическую линию, и в новой трактовке появляются две сестры: лесная колдунья (ее исполняют два состава — Ольга Белохвостова, Юлия Гончарова) и ее кровная сестра, придворная ворожея Мануйлиха (Елена Сошникова и Марина Торхова). Это придает произведению особый, мистический характер. «Одна из сестер живет в лесу, другая при дворе и тем не менее, между ними существует невербальная связь. Эти две женщины „вращают колёса нашей истории“. Считаю, что они ключевые герои, несмотря на то, что у нас есть главный герой, героиня и великий царь. Тем не менее, эти две безымянные женщины являются главными действующими лицами с точки зрения механики чуда», — поясняет Кавалерян. Он рассказал, что в постановке есть линии, которые не тронуты. Например, роль Иоанна Грозного, которая благодаря музыке стала более мощной и объемной. Хочется отметить и саму визуализацию образа царя, который был воссоздан, благодаря великолепной работе гримеров театра, с предельной точностью. «Главным сюжетом мюзикла являются взаимоотношения, романтика любви двух главных героев Князя Никиты Серебряного (Игорь Викулов, Павел Иванов) и Елены (Алена Голубева, Дарья Январина, Анна Чернышова). Для меня при написании либретто было важным не скатиться в прочтение стихов, а благодаря прекрасной музыке помочь актерам прожить свою роль на сцене», — сказал драматург. Постановка поражает зрителя также своими костюмами — роскошные, яркие, богатые и самобытные русские наряды, от простого, но милого сердцу сарафана и кокошника до расшитого камнями и жемчугами кафтана, отороченных мехами и расшитых тесьмой нарядов до царских парадных одежд. Великолепные костюмы придают особую огранку мюзиклу, сто процентное попадание в сюжет и стиль представляемого на сцене времени, также является неотъемлемым атрибутом каждого спектакля театра. Виртуозная работа музыкального руководителя и главного дирижёра театра Константина Хватынеца на протяжении всего мюзикла служит невидимым проводником зрителя и помогает делать невидимые акценты, с каждой минутой все больше вовлекая в сюжет. Так, легкая плясовая мелодия при появлении царя Ивана Грозного (Игорь Балалаев, Владислав Кирюхин) сменяется тяжелым акцентом, а затем перегруженный сюжет облегчается нежной и загадочной мелодией ворожей. Авторы бережно, с любовью воссоздали одно из самых сложных произведений о эпохе правления Грозного, привнеся в него нотки современного музыкального театра, сохранив русские традиции, показали могущество и силу русского народа, а также самобытность прошлой эпохи. И если в классическом произведении финал трагичен — и муж, и преследователь Елены гибнут на плахе, сама она принимает постриг, а Князь Серебряный бросает царский двор и уезжает на войну, где погибает в битве с татарами, то в новом прочтении два любящих сердца соединяются. Главным лейтмотивом мюзикла становится тема любви, которая всегда побеждает злые помыслы.

    Здравоохранение
  • Наделавшая много шума инфекция на это раз пришла к нам из Турции. В зоне риска — дети...
  • Как распознать буллинг и не дать развиться комплексам? Мнение эксперта...
  • Косметологи рассказывают о способах сохранения молодости и красоты кожи...
  • Медицина
           

    Авто
  • Несколько километров пробега могут обойтись в десятки и сотни тысяч рублей...
  • Электорат пойдет пешком, куда скажут, ибо парковка — предмет роскоши...
  • Другие новости
    up